Полька (Из цикла «Страницы из прошлого») К. Кириченко
Жив та був собі Мураха
І без діла не сидів:
Вранці він ловив комаху
Вдень на гусінь полював
А під вечір на всі боки
З паночками танцював.
Так проходили деньки –
Так летять уже роки
І про шлюб Мураха мріє,
І приймає уже дії.
Але ось одного разу
Прилетіла тут Оса
Все змінилося одразу
У оси добра/ коса.
На побачення сходила
Наша О′са так хороша
Мураху′ в себе влюбила
Він казав їй: «Прошу, прошу!»
… «Я тебе весь час шукала
На тебе′ весь час чекала
Я миленька, чепурненька,
Молоденька і гарненька»,-
Так Оса йому зудить
Мабуть «свадьбе скоро быть».
Засмутився, розгубився
Але все ж не відступився
Осоньку′ як свою душу
В хату ввів, сказав їй : «Мушу!»
… Відшумів гомін весілля –
Оска парить швидко зілля.
Захворів наш друг Мураха
Та лежить все аха й аха:
«Заживав я капіталу
Та для неї все це мало
Для коханої старався
Все наймався і наймався,
А тепер лежу й хворію
Та на ноги стати мрію…»
Осці все не до душі
Нащо їй його вірші
Років з десять вже пройшло
Почуття вже відійшло.
А вона ще молоденька
І усім мабуть миленька
Має щастя отаке
Чи нещастя отаке?
І махнув вона крилом
Полетіла за селом.
… Мораль байки тут проста:
Коли жінка не Оса
Похворіти можна навіть
Не Оса, то не оставить
І не буде тебе жалить
А жаліть, любить, кохати
Ніжно-ніжно доглядати.
К. Кириченко
Прослушать:
Комментарии: «Полька» написана для оркестра народных инструментов. Данный фрагмент представлен в транскрипции для готового баяна.
Добро пожаловать в мир польки!
P.S: В следующей публикации будет представлен «Музыкальный момент».
Если Вы решили научиться играть на гитаре или хотите ознакомиться с уникальной методикой обучения - обращайтесь:
Или Вы можете оставить свою заявку или задать вопрос, заполнив форму для обратной связи и я свяжусь с Вами в удобное для Вас время.
І без діла не сидів:
Вранці він ловив комаху
Вдень на гусінь полював
А під вечір на всі боки
З паночками танцював.
Так проходили деньки –
Так летять уже роки
І про шлюб Мураха мріє,
І приймає уже дії.
Але ось одного разу
Прилетіла тут Оса
Все змінилося одразу
У оси добра/ коса.
На побачення сходила
Наша О′са так хороша
Мураху′ в себе влюбила
Він казав їй: «Прошу, прошу!»
… «Я тебе весь час шукала
На тебе′ весь час чекала
Я миленька, чепурненька,
Молоденька і гарненька»,-
Так Оса йому зудить
Мабуть «свадьбе скоро быть».
Засмутився, розгубився
Але все ж не відступився
Осоньку′ як свою душу
В хату ввів, сказав їй : «Мушу!»
… Відшумів гомін весілля –
Оска парить швидко зілля.
Захворів наш друг Мураха
Та лежить все аха й аха:
«Заживав я капіталу
Та для неї все це мало
Для коханої старався
Все наймався і наймався,
А тепер лежу й хворію
Та на ноги стати мрію…»
Осці все не до душі
Нащо їй його вірші
Років з десять вже пройшло
Почуття вже відійшло.
А вона ще молоденька
І усім мабуть миленька
Має щастя отаке
Чи нещастя отаке?
І махнув вона крилом
Полетіла за селом.
… Мораль байки тут проста:
Коли жінка не Оса
Похворіти можна навіть
Не Оса, то не оставить
І не буде тебе жалить
А жаліть, любить, кохати
Ніжно-ніжно доглядати.
Полька
(фрагмент)К. Кириченко
Прослушать:
Комментарии: «Полька» написана для оркестра народных инструментов. Данный фрагмент представлен в транскрипции для готового баяна.
Добро пожаловать в мир польки!
P.S: В следующей публикации будет представлен «Музыкальный момент».
Если Вы решили научиться играть на гитаре или хотите ознакомиться с уникальной методикой обучения - обращайтесь: